Le Clézio es poco conocido en España debido a sus escasas traducciones. En este caso tenemos una estupenda edición de Susana Cantero. Éste es su primer libro y podríamos decir que con 23 años ya se ven las trazas de un gran autor.
Para empezar hay que destacar que "el atestado" puede ser una traducción del título pero que por otra parte se podría traducir como " el proceso verbal"; con el juego que dan estos dos sentidos trabaja el autor. Un atestado como reflejo lingüístico de una realidad, pero a la vez el proceso de las palabras, que en una visión acertada van a llevar al protagonista al siquiátrico, es un juego de irrealidad peligroso.
Nos encontramos con una novela en cierto modo experimental, característica de los años sesenta en Francia pero que tiene dos puntos que le unen a su tradición. La novela de formación primero; la huida de casa de sus padres se puede tomar como una referencia al "Wilheim Meister" de Goethe. Y como segundo punto una referencia más actual que es el héroe de Camus del "el Extranjero".
Se trata de una novela de formación, el protagonista sale del ambiente de casa de sus padres de forma abrupta. No quiere nada de ellos y se dedica a vagabundear. La referencia a la escuela cínica es algo evidente cuando vemos como el héroe sigue a un perro como actividad fundamental de un día. No tiene nada que hacer y no se dedica a seguir a una persona, tampoco se dedica a espiar, simplemente necesita para tener una actividad, seguir a un perro.
Su relación con su novia se hace insostenible, él la perseguirá entre los fantasmas de la noche, pero su pérdida es inevitable. Aparece la muerte, a través de un ahogado. Este es un punto de inflexión en el que vemos como el protagonista desarrolla un discurso que parece inconexo. Las palabras que salen de su boca y que todos escuchan son su camino al sanatorio. En él lo interrogan varios estudiantes y vemos como a través de la inquisición verbal es difícil encontrar la verdad. Por último un referente sicoanalítico termina con el viaje del protagonista, la vuelta al seno materno, la vuelta al útero, de donde no tendría que haber salido.
La organización de la trama y la no presencia de intriga puede tener influencia de la Nouveau Roman que se había constituido como movimiento a finales de los cincuenta. En definitiva tiene un afán de experimentación que logra un objeto bello.
Para empezar hay que destacar que "el atestado" puede ser una traducción del título pero que por otra parte se podría traducir como " el proceso verbal"; con el juego que dan estos dos sentidos trabaja el autor. Un atestado como reflejo lingüístico de una realidad, pero a la vez el proceso de las palabras, que en una visión acertada van a llevar al protagonista al siquiátrico, es un juego de irrealidad peligroso.
Nos encontramos con una novela en cierto modo experimental, característica de los años sesenta en Francia pero que tiene dos puntos que le unen a su tradición. La novela de formación primero; la huida de casa de sus padres se puede tomar como una referencia al "Wilheim Meister" de Goethe. Y como segundo punto una referencia más actual que es el héroe de Camus del "el Extranjero".
Se trata de una novela de formación, el protagonista sale del ambiente de casa de sus padres de forma abrupta. No quiere nada de ellos y se dedica a vagabundear. La referencia a la escuela cínica es algo evidente cuando vemos como el héroe sigue a un perro como actividad fundamental de un día. No tiene nada que hacer y no se dedica a seguir a una persona, tampoco se dedica a espiar, simplemente necesita para tener una actividad, seguir a un perro.
Su relación con su novia se hace insostenible, él la perseguirá entre los fantasmas de la noche, pero su pérdida es inevitable. Aparece la muerte, a través de un ahogado. Este es un punto de inflexión en el que vemos como el protagonista desarrolla un discurso que parece inconexo. Las palabras que salen de su boca y que todos escuchan son su camino al sanatorio. En él lo interrogan varios estudiantes y vemos como a través de la inquisición verbal es difícil encontrar la verdad. Por último un referente sicoanalítico termina con el viaje del protagonista, la vuelta al seno materno, la vuelta al útero, de donde no tendría que haber salido.
La organización de la trama y la no presencia de intriga puede tener influencia de la Nouveau Roman que se había constituido como movimiento a finales de los cincuenta. En definitiva tiene un afán de experimentación que logra un objeto bello.
